Entonces Drake entró a su casa y encontró a Alex llorando:
Drake: What's up? (que pasa?)
Alex: (Llorando) She broke me! (Terminó conmigo!)
Drake: Who? When? Where?...What? (Quien? Cuando? Donde?... Que?!)
Nat: His girlfriend... Samantha... (Su novia Samantha...)
Drake: Since when do you have a girlfriend?! (Desde cuando tenías novia?)
Alex: Since today 2 hours ago... (Desde hoy hace 2 horas...)
Miranda: And What happen? (Y Que paso?)
Alex: She broke me 1 hour ago! (Terminó conmigo hace 1 hora!)
Y Alex se rompió a llorar....
Alex: I love her! (La amo!)
Drake:ummm...
Alex: (recordando) I remember when we played at the doctor... (Recuerdo cuando jugabamos al doctor....)
Todos menos Alex: What?! (Que?!)
Alex: I made her wait for hours... (La hacía esperar por horas...)
Todos: aaaaaaaaahh
Alex: And when she teach me how do the girls go to the bathroom... (Y cuando me enseño como van al baño las mujeres...)
Todos menos Alex: What?! (Que?!)
Alex: They go together... (Van juntas...)
Todos: aaaaaaaahhh
Alex: I want to be alone... (Quiero estar solo...)
Josh: Why? (Por que?)
Alex: My life's ruined! (Mi vida está arruinada!)
Nat: Alex!
Alex: Nat!
Drake: Alex have to be alone, for thinking... (Alex tiene que estar solo, para pensar...)
Alex: I'll go to the candy's shop... (Voy a la dulceria...)
Drake: I'd like a ''panditas'' (Me gustarian unos panditas)
Alex: Ok... give me money Nat! (ok... dame dinero nat!)
Y Nat le dio el dinero y cuando estaban a punto de salir Samantha toca la puerta... (Alex y Nat sabe hablar español)
Samantha: Alex?!
Alex: No estoy! Estoy en... el parque!
Samantha: Ya te busqué alla y no estas!
(susrrando para que Samantha no oyera)
Nat: You have to be a man and confront her! (Tienes que ser un hombre y enfrentarte a ella!)
Alex: Like you? (Como tu?)
Nat: Yeah! (Si!)
Alex: So... I made the ridiculus, I lie and if doesn't works... I run and hide? Good idea! (Y... hago el ridículo, miento y si no funciona... corro y me escondo? buena idea!)
Nat: Thanks...(reaccionando) Hey! (Gracias... Oye!)
Y Alex se escondió debajo de la mesa...
Miranda: Nat won't hide under a table! (Nat no se escondería debajo de la mesa!)
Nat: Thanks! (Gracias!)
Miranda: He will in the closet! (Lo haria en el closet!)
Nat: Exactly! ... (reaccionando) Hey!
Todos menos Nat y Alex: jajajaja
Y Alex salio por la vantana y Nat le abrio la puerta a Samantha una vez que Alex haya esto muy lejos...
Nat: Que se te ofrece?
Samantha: Y Alex?
Nat: Le rompiste el corazon y esta sufriendo... un episodio...
Samantha: Le dije que no rompi por el, si no, por mi....
Y Samantha se fue,...
Nat: He broke Alex for herself, not for Alex...(Termino con Alex por ella, no por Alex...)
Miranda: When a girl says that, it's for the boy (Cuando una niña dice eso, es por el chico...)
Entonces Nat empieza a recordar...
------ La niñéz de Nat antes de famoso-------
--------Fiesta de 8 años----------
Nat estaba jugando la botella, y le tocó besar a una chica...
Chica: It's not for you, it's me... (No es por ti, es por mi...)
Nat: I don't care (No me importa)
Chica: the head's hurting to me (Me duele la cabeza)
Nat: Why? (Porque?)
Chica: For this... (Por esto...)
Y agarra la botella y se la rompe en la cabeza... y se desmaya...
-----------En la graduación de primaria--------
Nat fue con un grupo de chicas que esperaban sentadas a que las invitaran a bailar, llega Nat y todas se van, menos una...
Nat: Quieres bailar?
Chica: It's not for you, it's me... (No es por ti, es por mi...)
Nat: What? (Que?)
Chica: The head's hurting me... (Me duele la cabeza...)
Nat: But you was dancing... (Pero estabas bailando...)
Chica: Yeah.. but... (Si... pero...)
Y la chica agarra un vaso y se la estrella en la cabeza... y se desmaya
Si pongo más recuerdo nunca acabaria jajaja!
--------Fin de los recuerdos de Nat--------
Nat: (desanimado)So... all my girlfriends broken me for...me! (Entonces todas mis novias terminaron conmigo por... mi!)
Miranda: I think so... (Creo que si...)
Nat: I lived a lie! Now in what can I believe?! (Vivi una mentira! Ahora en que puedo creer?!)
Josh: I don't know... (No se)
Nat: (dramatico, aunque cree lo que dice)Now you will tell that the teeth's mouse doesn't exist? (Ahora me dirán que el ratón de los dientes no existe?)
Y un ratón se aparece por ahí y todos, inclusive Drake, Josh y Miranda menos Nat se suben a los sillones gritando ''un raton!'' y cosas por el estilo... Nat se arrodilla y exclama al techo...
Nat: Thanks for the signal! (Gracias por la señal!)
Ahora vamos con Alex...Alex vuelve de la tienda de dulces y enfrente de el va una chica, él se le queda viendo embobado, pero le veía de todas partes, y cuando les digo de todas, de todas!
Alex: Hola...
Mystery Girl: Hola... eres Alex Wolff!
Alex: Si!
Mystery Girl: Soy Alejandra
Alex: Quieres ser mi amiga?
Alejandra: Eso ni se pregunta!
Y empezaron a platicar y se hicieron muy buenos amigos, llego la hora de la comida y se fueron a sus casas... resulta que Alejandra vive en Querétaro en esa privada numero 148... Entonces cuando entra Alex a la casa...
Alex: I met... (Conocí...)
Nat llega y lo abraza, y su brazo (sin que nat se diera cuenta) esta en el cuella de Alex y Alex se está ahogando...
(Todo dramatico (lo que dicen Nat, Drake, Josh y Miranda))
Nat: The pain? (El dolor?)
Miranda: Yes we know, but you have to be stong! (Lo sabemos, pero tienes que ser fuerte)
Alex: (Apenas respirando) It hurts me! (Me duele!)
Josh: Yes we know, the love hurts... but don't choose the alternatives... (Lo sabemos, el amor duele... pero no escojas las alternativas...)
Drake: Like the death (Como la muerte)
Nat: Here's you family (Aqui está tu familia)
Miranda: For alleviatte...(Para desahogarte...)
Alex: (Morado)Yes, I want to alleviatte!!
Y Nat lo suelta, y Alex por fin respira...
Alex: (sarcástico)Thanks!
Y Alex sube a su cuarto...
Miranda: We could help him, with Samantha... (Podemos ayudarlo, con Samantha...)
Drake: Somehow... How? (De alguna manera... Como?)
Miranda: We could blackmail Samantha telling her that Alex has a tumor or 3 months of life... that works (Podemos chantajear a Samanta deciéndole que alex tiene un tumor o 3 meses de vida... eso funciona)
Josh: I don't believe it (No te creo)